|
This
yaji was to welcome Mrs. Yanyan
Zhu 朱彥晏 from Toronto Guqin Society along
with her husband and daughters. They first visited the Zhong Dao Tang 中道堂 at Yuni's
and then traveled to Manhattan and New Jersey.
Confucius
once said: 有朋自遠方來 不亦樂乎 (“How happy we are, To meet friends from
afar”), we were very happy to meet Yan Yan
and she also wanted to meet the qin friends from New York. Therefore, Peiyou and
Stephen hosted a guqin yaji on Aug 7th.
|
Yanyan Zhu
http://www.facebook.com/groups/115706828451841/
The
meeting started with Yanyan's singing in
Chinese opera style of Song dynasty poem "Ge
Xi Mei Ling 鬲溪梅令" by Jiang Kuei 姜夔 who wrote the poem and the
original melody. Yanyan then played her
improvisation of this piece on guqin (Peiyou's
silk string qin). Her singing and playing can be heard at: http://dl.dropbox.com/u/8429455/Audio/2011NYQSYajiGexiMeiLing.mp3
Yanyan played Pingsha Luoyan 平沙落雁 and O Lu Wang Ji 歐鷺忘機 then, Jiu Kuang 酒狂.
(The
video of Jiu Kuang
playing can be seen at http://www.facebook.com/video/video.php?v=10150260033994895&comments.
A sound recording of Yanyan's Jiu Kuang
and her talks about this piece can be heard at http://www.peiyouqin.com/sounds/01-DR-consolidated-110810_1232.mp3
. Yanyan's Jiu Kuang has her own style which is
not like the Jiu Kuang
most of the qin players had played.
Her
Pingsha Luoyan
平沙落雁 sound recording: http://dl.dropbox.com/u/8429455/Audio/2011NYQSYajiPingsha.mp3
Her
O Lu
Wang Ji 歐鷺忘機 sound recording:
http://dl.dropbox.com/u/8429455/Audio/2011NYQSYajiOuluWangji.mp3
Matthew’s Talk
After
that, Matthew talked about one of his collection of Chinese calligraphy.
The
photo above is Matthew's collection-- written by Zeng Xi 曾熙 (1861-1930) who was one of Zhang Daqian's
張大千 (1899 -1983) teacher.
Behind is Pu Ru's 溥心畬 (1896-1963) calligraphy from Peiyou's
family heritage.
The
video of Matthew's talk: http://youtu.be/DrnkD0m6gks
We
want to give a big thanks to Matthew's wife Jeanette who made these two
delicious dishes, mushroom balls and cheese cakes. I have to take
photos before they disappear... :)
Playing
After
a break for refreshment, Shih-hua and Sam
played Guanshan Yue 關山月 together.
The video of their
playing and Shih-hua's singing is at
http://youtu.be/8g4gBZpq9FM.
Jennie
then played Lu Ming 鹿鳴.
After
she played, Yuni asked about this piece. Jennie and Yanyan
both helped to explain to Yuni that it is like those deer play around Yuni's home and Yanyan
family, as special guests of Yuni, came to visit. They played qin music
at Zhong Dao Tang as the ancient poem
described exactly: 呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙...
And
Shih-hua also explained that this poem is
from 詩經小雅, The Xiao Ya of [The Book of Songs]or
[the Book of Odes]. The Book of Odes is the earliest existing collection
of Chinese poems and songs. It contains three categories: Feng 風 (folk songs), Ya 雅 (Da Ya 大雅 and Xiao Ya 小雅 which many of the poems
here were taken from folk songs and rewritten to upgrade to higher
level for official use), Song 頌(Ceremony songs).
Peiyou
and Jennie played Liang Xiao Yin
良宵引 together.
Yuni
then played Yi Gu Ren 憶故人.
Sam
then played Wen Wang Cao 文王操 on his metal string qin that he ordered from eBay.
Sam has been learning guqin with Shih-hua for
9 months so far. To listen, http://www.peiyouqin.com/sounds/01-110809_1859.mp3.
(Sam is also a Taiji master, to see his Taiji
video go to: http://youtu.be/t0lsPJ1YELQ.)
Peiyou
played Yu Qiao
Wen Da 漁樵問答.
The
yaji ended around 8:30pm.
--
Peiyou Chang